Home » News » Ermeni destanı Tavit Türkçe’de

Ermeni destanı Tavit Türkçe’de

Ermeni destanı Tavit Türkçe’de

SASON (AA)

Ermeni Halk edebiyatının önemli eserlerinden ‘Sasonlu Tavit Destanı’ Türkçe’ye çevrildi. Kilis Üniversitesi Türkçe Eğitimi Bölümü Öğretim Üyesi Yrd. Doç. Dr. Mehmet Yılmaz, 10. yüzyıl civarında Mısır ve Irak’ın Arap hükümdarlarıyla olan ilişki ve çatışmaları anlatan destanı Türkçe’ye çevirerek, ‘Sasonlu Tavit Destanı ve Türk Halk Kültürüyle Olan Münasebeti’ adıyla kitaplaştırdı. Destanla ilgi çalışmalarını tamamlayarak kitaplaştırdığını bildiren Yılmaz, destanın Ermeni sözlü kültüründe önemli bir yer tuttuğunu belirtti.

Yılmaz, kitapta ayrıca Türk, Arap ve Kürt kültürüyle ilişkileri de incelediğini ifade ederek, ‘Tarihçilerce sözlü anlatı geleneğinden alınıp resmi tarihe yerleştirilen ve belli bir zaman dilimi etrafında şekillendirip geliştirilen bir tarih anlayışının, bir tarafı kesinlikle masum gösterdiği, diğer tarafı da ‘soykırım yaptı’ diye yaftalaması, her iki tarafın birbirine ön yargılı bakmasına sebep olmuştur. Bu nedenle Sasonlu Tavit Destanı burada yaşayan halklar arasındaki kültürel alışverişin tekrar hatırlanması ve canlanması açısından önemli yer tutacaktır.’

 

YAYIN TARİHİ: 19.07.2011

 

19.07.2011

Leave a Comment

*

Copyright © 2025 Tabdc.Org Sitemizdeki İçeriklerin Her Hakkı Saklıdır. İzinsiz Kullanılamaz. Akgün Medya

Scroll to top